Prevod od "když půjdeš" do Srpski


Kako koristiti "když půjdeš" u rečenicama:

Když půjdeš přes ty dráty, tak tě zabijou.
Deni, izaðeš li kroz tu žicu, ubiæe te.
Když půjdeš po Tattagliovi, rozpoutá se peklo.
Кренеш ли на Татаглиу, настаће прави пакао.
Je to stejný riziko, jako když půjdeš vyloupit banku.
Сад је то исти ризик као с банкама. Чак и већи.
A když půjdeš k Rachel, bude Bonnie dnešní noc volná.
Zar ne? A ako odes za Rachel, Bonnie je slobodna veceras?
A taky mě napadlo, že když půjdeš Monice za družičku, tak já půjdu tobě.
I razmišljala sam o tome. Ako ti budeš Monikina kuma, ja æu biti tvoja.
Když půjdeš na titul, musíme něco udělat...
Ako æeš izazivati za naslov, imam neke pokrete...
Ale když půjdeš se mnou, tak budeš.
Али ако пођеш са мном, разумећеш.
A myslím si, že když půjdeš se mnou, tak to ještě více rozvine náš vztah a dovolí nám oběma si uvědomit možnost našich osobností.
I ja mislim da ako poðeš sa mnom da æe to pomoæi razvoju naše veze i dozvoliti oboma da shvatimo... potencijal naše veze.
Tommy, bude nejlepší, když půjdeš s námi.
Tomi, trebao bi da poðeš sa nama.
No, když půjdeš měl by sis vzít sebou tohle.
Pa, ako ideš trebalo bi da verovatno da poneseš ovo sa sobom.
Když půjdeš se mnou, možná už jí nikdy nespatříš.
Ako poðeš samnom, možda je nikada više neæeš videti.
Když půjdeš zpátky, zatknou tě a tím nepomůžeš nikomu z nás.
Ako se vratiš tamo, uhapsiæe te, a to nam neæe doneti nikakvo dobro.
Co budu dělat já, když půjdeš do vězení?
Шта бих ја требао радити ако одеш у затвор?
Myslela sis, že možná, když půjdeš k policii jako on, ukáže ti respekt, po kterém tak toužíš?
Mislila si da možda, ako postaneš policajac poput njega, da æe ti dati odobrenje koje ti je trebalo?
Ale když půjdeš miliony lidí zemřou.
Ali ako odeš... milijuni ljudi æe umrijeti.
A co když půjdeš do vězení?
A što ako odeš u zatvor?
Doufám, že víš, že když půjdeš s ním, už nikdy se svou ženou nebudeš.
Sigurno si shvatio da ako odeš s njim, nikada više neæeš videti svoju ženu.
A když půjdeš do basy a oni budou vědět, že jsi práskač, nedožiješ večera.
I ako odeš u zatvor a saznaju da si cinkario, biæeš mrtav.
Možná když půjdeš na vejšku, tak... to zjistíš sama.
Možda æeš, ako ideš na fakultet saznati sama.
Asi bude nejlepší, když půjdeš se mnou domů.
Mislim da je najbolje da sa mnom ideš kuæi.
Víš, jeden můj kamarád říkával, že se můžeš dostat kamkoliv, když půjdeš hezky krok za krokem.
Znaš, prijatelj mi je govorio da možeš doæi bilo gde korak po korak.
Stačí, když půjdeš po té cihlové cestě a dojdeš až do města.
Само треба да пратиш Жути поплочани пут. Стићи ћеш у град.
Kromě toho, já, uh Budu ti dlužná, když půjdeš se mnou.
Osim toga... Biæu tvoja dužnica ako poðeš sa mnom.
Když půjdeš ven, měl by sis vzít zbraň.
Kada izaðeš tamo, moraš da poneseš pištolj.
Když půjdeš na policii, vznesou obvinění.
Ako odeš u policiju, sledi tužba.
Takže, když půjdeš do vězení, můžeme mít společnou celu.
Na taj naèin, ako odeš u zatvor, deliæemo æeliju.
Když půjdeš spát teď, prášky nezafungují, jak mají.
Ako sada odeš u krevet, pilule neCe delovati kako treba.
Když půjdeš na císaře, tělo se hned vrátí do normálu.
Ako obaviš carski rez, telo æe ti se brzo oporaviti.
Myslím, že když půjdeš tamtudy, půjdeš na věčnost.
Mislim da ako kreneš tuda, zauvijek æeš otiæi.
Když půjdeš příliš hluboko, už se od Orlova učení nevrátíš.
Ako se previše potrudiš...neæeš moæi da se vratiš na uèenja Orla.
Louisi, když půjdeš do Bostonu, abys byl s ní, bude to chápat jako projev lásky.
Luis, ideš u Boston s jedinim ciljem da budeš s njom, ona æe videti to kao znak ljubavi.
Když půjdeš tak daleko, jak to jen jde, dojdeš k horám.
Ако је пратиш што даље можеш, доћи ћеш до планина.
A když půjdeš za penězi, přivede tě to ke špatným nebo k dobrým lidem."
A ako pratiš novac, dovešće te do lošeg momka ili do dobrog momka.
I řekl Hospodin Mojžíšovi: Když půjdeš a navrátíš se do Egypta, hleď, abys všecky zázraky, kteréž jsem složil v ruce tvé, činil před Faraonem. Jáť pak zatvrdím srdce jeho, aby nepropustil lidu.
I reče Gospod Mojsiju: Kad otideš i vratiš se u Misir, gledaj da učiniš pred Faraonom sva čudesa koja ti metnuh u ruku: a ja ću učiniti da mu otvrdne srce i ne pusti narod.
Nebo po čem poznáno bude zde, že jsem nalezl milost před tebou, já i lid tvůj? Zdali ne po tom, když půjdeš s námi, a když odděleni budeme, já a lid tvůj, ode všeho lidu, kterýž jest na tváři země?
Jer po čemu će se poznati da smo našli milost pred Tobom, ja i narod Tvoj? Zar ne po tome što Ti ideš s nama? Tako ćemo se razlikovati ja i narod Tvoj od svakog naroda na zemlji.
A budeš je často opětovati synům svým, a mluviti o nich, když sedneš v domě svém, když půjdeš cestou, a léhaje i vstávaje.
I često ih napominji sinovima svojim, i govori o njima kad sediš u kući svojoj i kad ideš putem, kad ležeš i kad ustaješ.
A vyučujte jim syny své, rozmlouvajíce o nich, když sedneš v domě svém, aneb když půjdeš cestou, když lehneš i když vstaneš.
I učite sinove svoje govoreći o njima kad sediš u kući svojoj i kad ideš putem, i kad ležeš i kad ustaješ.
Kterýž řekl jemu: Proto že jsi neuposlechl hlasu Hospodinova, aj teď, když půjdeš ode mne, udáví tě lev.
A on mu reče: Što ne posluša glas Gospodnji, zato, evo kad otideš od mene, lav će te zaklati.
Když půjdeš přes vody, s tebou budu, pakli přes řeky, nepřikvačí tě; půjdeš-li přes oheň, nespálíš se, aniž plamen chytí se tebe.
Kad podješ preko vode, ja ću biti s tobom, ili preko reka, neće te potopiti; kad podješ kroz oganj, nećeš izgoreti i neće te plamen opaliti.
Truhličku, kteréž jsem nechal v Troadě u Karpa, když půjdeš, přines s sebou, i knihy, zvláště pergamén.
Kad dodješ donesi mi kabanicu što sam ostavio u Troadi kod Karpa, i knjige, a osobito kožne.
0.45589113235474s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?